No se encontró una traducción exacta para انتهاك لحرمة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe انتهاك لحرمة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Esto es un desacato a La Corte.
    هذا انتهاك لحرمة المحكمة
  • ¡Vamos! ¡Les digo que...!
    ...هذا إنتهاك لحرمات الجيش الفرنسي وآمركم
  • - Protesto, Señoría... extorsión, y violación múltiple de la ley Volstead.
    ابتزاز, وانتهاكات مضاعفة لحرمة الدستور
  • Además, en el período que abarca el informe se han asignado a las Salas de Primera Instancia cuatro causas por desacato relativas a seis acusados: Šešelj y Margetić; Marijačić y Rebić; Jović y Križić.
    وعلاوة على ذلك، أُسندت إلى الدوائر الابتدائية خلال الفترة المشمولة بالتقرير قضايا انتهاك لحرمة المحكمة اتهم فيها ستة أشخاص، هم: شيشيلي ومارجيتيتش؛ وماريياتشيتش وريبتش؛ ويوفيتش؛ وكريجيتش.
  • Asunto: Juicio imparcial en un caso de desacato, tortura, amenazas de muerte y seguridad personal
    الموضوع: المحاكمة العادلة في قضية انتهاك جنائي لحرمة المحكمة، والتعذيب، والتهديد بالقتل، والأمن الشخصي
  • Recordando también que la Organización de la Conferencia Islámica ha exhortado varias veces al Gobierno de la India a impedir las violaciones del carácter sagrado de la Mezquita y ha puesto de relieve la obligación de ese Gobierno de salvaguardar la invulnerabilidad de la Mezquita y de protegerla contra los ataques de extremistas hindúes,
    وإذ يذكر أيضا بأن منظمة المؤتمر الإسلامي قد وجهت العديد من النداءات إلى الحكومة الهندية لمنع أي انتهاك لحرمة المسجد وأكد مسؤولية حكومة الهند عن المحافظة على حرمة المسجد وحماية مبانيه من هجمات المتطرفين الهندوس،
  • En el caso Nº 1189/2003 (Fernando c. Sri Lanka), el Comité examinó la cuestión de si la sentencia y condena del autor a un año de prisión por desacato al tribunal equivalía a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.
    وفي القضية رقم 1189/2003 (فرناندو ضد سري لانكا)، بحثت اللجنة مسألة ما إذا كانت إدانة صاحب البلاغ والحكم عليه بالسجن سنة واحدة بتهمة انتهاكه لحرمة المحكمة بمثابة احتجاز تعسفي مناف للمادة 9 من العهد.
  • Cuestiones de fondo: Procedimiento imparcial en un caso de desacato; alcance de la responsabilidad del Estado Parte de investigar amenazas de muerte y proteger a la víctima de dichas amenazas
    المسائل الموضوعية: إجراءات المحاكمة العادلة في قضية انتهاك جنائي لحرمة المحكمة؛ ومدى مسؤولية الدولة الطرف عن التحقيق في التهديدات بالقتل وحماية الشخص الموجهة إليه هذه التهديدات